Спикеры
Искусствовед, кандидат пед.наук, эксперт музейных конкурсов, научный руководитель проекта «Музейный СтарТрек»
Руководитель молодежных проектов Тамбовской областной универсальной научной библиотеки им. Пушкина
Куратор и музейный проектировщик, координатор международных проектов музея-заповедника В.Д. Поленова (Иерусалим / Москва)
Член Попечительского совета Фонда Даниила Гранина, руководитель проекта «Библиотечные мастерские»
Член Экспертного совета Фонда Михаила Прохорова, член Президиума НП АДИТ, национальный представитель секции СЕСА ИКОМ
Доктор филологических наук, профессор Оксфордского университета, профессор МВШСЭН, историк культуры
Главный редактор издательства «Пешком в историю», автор познавательных книг для детей
Итальянский писатель, автор более 30 увлекательных книг для детей, а также журналист и переводчик видеоигр. «Знаменитый Каталог Уокер & Даун» — первый роман писателя, принесший Давиде высшую награду в детской литературе — медаль Андерсена в 2017 году
Автор книги «Рецепт одной войны». Писатель, переводчик, блогер, поэт. Его переводы Габриеля Гарсия Маркеса, Роальда Даля, Яна Флеминга, Филиппа Дика и других авторов издавались и переиздавались ведущими издательствами страны более двадцати раз. Автор шести книг прозы для детей и взрослых. В детскую литературу писатель пришел позже, чем это принято обычно, но такая «задержка» помогла ему найти собственное уникальное лицо. Лауреат конкурсов сетевой литературы. Победитель Международного литературного конкурса им. В. П. Крапивина по версии детского жюри, лауреат премии «Золотая Роза» (Константина Паустовского)
Театральный режиссер, драматург, педагог. Окончил режиссерский факультет Театрального института имени Бориса Щукина в 2006 году, где сейчас преподает. С 2013 года по 2020 год — художественный руководитель независимого Театра «18+». С 2014 года куратор актерской лаборатории в Московской школе нового кино. Лауреат Российской национальной театральной премии «Золотая маска» в номинации «Эксперимент». Лауреат премий Herald Angel Award и Total Theatre Award в номинации Innovation, Experimentation & Playing with Form на Международном театральном фестивале Fringe в Эдинбурге. Номинирован на премию «Золотая маска» за спектакли «Ханана», «28 дней». Ставил спектакли в театрах Москвы (Театр на Таганке, Электротеатр «Станиславский», Театр. doc, Центр им. Вс. Мейерхольда, Театр «Практика»), Ростова-на-Дону, Омска, Перми, Кенигсберга, а также в Эстонии и Германии
Шеф-редактор журнала «Теория моды: одежда, тело, культура», куратор программы «Мода»
Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русской литературы РАН, профессор Высшей школы экономики в Санкт-Петербурге
Доктор философских наук, профессор, ведущий научный сотрудник центра аграрных исследований РАНХиГС.
Автор книг, лингвист-переводчик. Долгое время работала устным переводчиком, параллельно преподавала нидерландский язык и даже написала учебник по его изучению. В 2000-х годах начала переводить книги с нидерландского. С тех пор она перевела более 40 книг общим тиражом свыше 250 000 экземпляров. В настоящее время кроме литературных переводов активно занимается творчеством. Ирина Лейк является автором таких книг, как «Отель „Снежная кошка“», «Перерыв на весну», «Город» и «Две тайны Аптекаря».